RECURSOS. PARTICIPA.
Es posible que en otras agencias tengan personal que hablen español. Recursos en el Internet en español están disponibles en www.WomensLaw.org
Allí encontrarás ligas a información en español sobre diferentes tópicos, desde dónde encontrar refugio hasta cómo dejar a la persona que está causando el abuso, y hasta ayuda legal.
Saltar a Oportunidades: Por Todo el Valle - Oeste del Valle - Este del Valle - Centro de Phoenix
|
|
|
|
Por Todo
el Valle
|
Actualmente solamente De Colores da información completamente en español en Phoenix: De Colores - 602-269-1515
Otros Recursos en Arizona que podrían ayudarte.
|
|
Nombre:
Dirección
Teléfono: Email Address:
Contacto:
Website:
|
A New Leaf
P.O. Box 5860 Mesa, Arizona 85211 480-464-4648
[email protected] or [email protected]
Karen Brown - Volunteer Coordinator
Viviane Placencia - Individual Volunteer Coordinator
www.prehab.org
|
A New Leaf tiene varias oportunidades en diferentes tiempos del año con varios de sus programas. Estas oportunidades están tanto en el Este del Valle como en el Oeste del Valle. Jóvenes individualmente o en grupos pueden comunicarse al número anotado para mayor información acerca de programación. Jóvenes menores de 18 años deben ser acompañados por un adulto.
|
Nombre:
Dirección
Teléfono: Website:
|
Big Brothers Big Sisters of Central AZ 1010 E. McDowell Rd. Phoenix, AZ 85006 602-264-BIGS (2447) www.bbbsaz.org
|
Jóvenes mayores de 18 años pueden ser voluntarios como “hermanos o hermanas ayores” para dar a los niños más chicos modelos positivos. Programas basados en escuelas están disponibles en la hora de la comida. Hay escuelas participantes por todo el Valle.
|
Nombre:
Dirección:
Teléfono: Website:
|
Hands on Greater Phoenix
5151 N 19th Avenue, Suite 200
Phoenix, AZ 85015
602-973-2212
www.handsonphoenix.org
|
HandsOn Greater Phoenix es una organización 501 (c)3 sin fines lucrativos que apodera a la gente a involucrarse, tomar acción y crear cambio positivo en sus comunidades. Durante los últimos 15 años, voluntarios de HandsOn Greater Phoenix han estado educando a niños, restaurando vecindarios, dando alimento a los desamparados, apoyando a los ancianos, cuidando a animales domésticos y protegiendo nuestro medio ambiente.
|
Nombre:
Dirección:
Teléfono:
Contacto: Website:
|
Peer Solutions P.O. Box 24148 Phoenix, AZ 85074-4148 Participating schools across Maricopa County. 602-225-0942 Jennifer Rauhouse www.peersolutions.org
|
“Demostrar Respeto es lo Normal” es un lema que une a escuelas, familias, y omunidades. Actividades durante el año incluyen reuniones semanales y mensuales del club de jóvenes Stand & Serve (Ponte de Pie y Sirve) en los cuales hay oradores, discursos, y proyectos. Talleres educativos para voluntarios semanal y mensualmente con lumnos de escuelas intermedias y secundarias. Campañas mensuales en escuelas y la comunidad para elevar el conocimiento e identificar recursos. Constantes retiros, ntrenamiento, proyectos de servicio a la comunidad, talleres y actividades de evaluación.
|
Nombre:
|
Municipal Youth Councils
|
Muchas ciudades y pueblos en el Condado Maricopa tienen Concilios de la Juventud que roveen oportunidades para que jóvenes activamente participen en sus gobiernos locales. omuníquense con su pueblo/ciudad para preguntar acerca de oportunidades.
|
Nombre:
Dirección:
Teléfono:
Contacto: E-Mail: Website:
|
Gay, Lesbian and Straight Education Network, Phoenix PO Box 2386 Phoenix AZ, 8500
602-705-9780 Madelaine Adelman [email protected] www.glsenphoenix.org
|
Descripción breve de oportunidades para compartir: Tratamos de crear seguridad y espeto n todos los planteles escolares desde kinder hasta el 12 grado para todos, sin importar su rientación, identidad o expresión sexual. Oportunidades para voluntarios para crear y ostener clubes estudiantiles Gay, Lesbian/Straight Alliance y trabajar con GLSEN Phoenix y sus programas educativos, recolección de fondos, gobiernos etc. Todos ienvenidos.
|
Oeste del Valle
|
|
|
Nombre:
Dirección
Teléfono: Email Address:
Contacto: Website:
|
Avondale Youth Advisory Commission 11465 W Civic Center Drive Suite 100, Avondale, AZ 85323 623-478-3050 [email protected] Christopher Reams www.avondale.org/youth
|
El Concilio Municipal de Avondale adoptó oficialmente Avondale Youth Advisory Commision (Comisión Consejera de la Juventud) en marzo 2004 para promover cambios ositivos en las vidas de los jóvenes en Avondale identificando las necesidades de la uventud en Avondale, y para cambiar la actitud de la comunidad hacia la juventud a través de acción positiva.
|
Nombre:
Dirección
Teléfono: Email Address:
Contacto: Website:
|
Tolleson Teen Council 9555 W. Van Buren St. Tolleson, AZ 85353 623-936-7111 [email protected] Danielle Medrano www.tollesonaz.org
|
El Concilio de los Jóvenes de Tolleson provee a los adolescentes papeles significantes en obierno municipal, los conecta con adultos interesados en su bienestar y les permite contribuir al progreso de la ciudad.
|
Nombre:
Dirección
Teléfono:
Website:
|
Boys & Girls Clubs Several locations Valley wide. Access online club finder for details. 1-800-854-CLUB AZ Alliance State Club Finder http://www.azabgc.org/locations.asp
|
Además de proveer seguros y saludables ambientes para los niños, Boys & Girls Clubs frece dos programas de de liderazgo específicamente diseñados a incorporar oportunidades ívicas para voluntarios. El programa Keystone (para adolescentes mayores y los grupos Torch Clubs (niños de 11 a 13 años) son grupos pequeños que acuerdan, desarrollan e implementan sus propios programas y actividades. Grupos típicamente involucran de 10 a 15 jóvenes, y tienen como primordial enfoque el desarrollo de destrezas de liderazgo y arácter. Actividades de servicio permiten a los miembros del Club identificar las ecesidades del Club y la comunidad, y activamente participar en las comunidades en donde radican. Proveen experiencia en el proceso democrático, y les da a los jóvenes la oportunidad de contribuir algo de valor a otros.
|
Este del Valle
|
|
|
Nombre:
Dirección
Teléfono:
Contacto: Website:
|
City of Scottsdale Youth Council 3939 Drinkwater Blvd. Scottsdale, AZ 85251 480-994-7922 Vicki French www.ci.scottsdale.az.us/education/youthcouncil.asp
|
Scottsdale Mayor’s Youth Council (SMYC) da a los jóvenes de las secundarias de cottsdale la oportunidad de aprender cómo trabaja el gobierno local y servicios son roveídos; de visitar las oficinas de la ciudad y conocer a líderes claves municipales; de participar en varias reuniones y/o eventos cuando ocurren; compartir sus ideas sobre el obierno local y asuntos locales con el Alcalde, sus funcionarios y los miembros del oncilio municipal. Estudiantes del 11 y 12 grado son elegibles si están asistiendo a alguna secundaria en Scottsdale, o si son residentes de Scottsdale y actualmente registrados en otra escuela.
|
Nombre:
Dirección
Teléfono:
Contacto:
|
City of Tempe Youth Council 3500 S. Rural Rd. Tempe, AZ 85282 480-858-2462 Kim Bauman
|
El Concilio de la Juventud de la Ciudad de Tempe da a los jóvenes de Tempe portunidad de obtener una vista personal en la manera en que su gobierno municipal funciona. Comunicarse con Kim Barman para más detalles.
|
Nombre:
Dirección
Teléfono: Email Address:
Contacto: Website:
|
Save the Family 450 W. 4th Place Mesa, AZ 85201 480-898-0228 x 215 [email protected] Andrea Sok www.savethefamily.org
|
Save the Family (Salva la Familia) ofrece el programa Playground Pick UP. Individuos o grupos pequeños pueden venir a la agencia y limpiar el centro de recreo de los niños, los juguetes y los salones de clases. Eso ayuda a no sólo mantener limpio donde los niños juegan pero también evita que los gérmenes infecten a los niños ayudando a la agencia a tener un lugar seguro y saludable para los niños. Esta gran oportunidad es para jóvenes solos o en grupos.
|
Centro de Phoenix
|
|
|
Nombre:
Dirección
Teléfono:
Contacto: Website:
|
Teen Lifeline P.O. Box 10745 Phoenix, AZ 85064-0745 602-248-8337 Nikki Kontz www.teenlifeline.org
|
Este programa ayuda a adolescentes asistiéndoles a ser concejeros de otros jóvenes. Los concejeros de Teen Lifeline están disponibles las 24 horas del día a través de una línea telefónica para jóvenes en crisis. Desde las 3:00 a 9:00 p.m. las llamadas son contestadas por jóvenes concejeros adiestrados. La línea de emergencias es supervisada por un o una profesionista en salud mental en nivel de maestría y se da entrenamiento. Teen Lifeline presenta cuatro Entrenamientos en Destrezas de Vida por todo el Valle durante el año. Se invita a adolescentes del todo el Valle a participar. Formularios de registro para prepararse a ser concejero o concejera símiles y ser entrenado están disponibles llamando a Nikki, Coordinadora de Clínica.
|
|
|
|
|
|
|